Đào viên kết nghĩa
Direct English translation
In the peach garden, swear brotherhood.
Equivalent English version
Thick as thieves
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc những người cùng chí hướng kết làm anh em, gắn bó bằng lời thề trung nghĩa và sẵn sàng cùng nhau chia sẻ hoạn nạn, sống chết có nhau. Cách nói này nhấn vào điển tích vườn đào như biểu tượng của tình huynh đệ bền chặt, thủy chung.
English explanation
Refers to like-minded people becoming sworn brothers, bound by loyalty and a vow to share hardship and stand by one another through life and death. This variant highlights the Peach Garden allusion as a symbol of steadfast brotherhood.
Variants