Đào viên kết nghĩa

Direct English translation

In the peach garden, swear brotherhood.

Equivalent English version

Thick as thieves

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc những người cùng chí hướng kết làm anh em, gắn bó bằng lời thề trung nghĩa sẵn sàng cùng nhau chia sẻ hoạn nạn, sống chết nhau. Cách nói này nhấn vào điển tích vườn đào như biểu tượng của tình huynh đệ bền chặt, thủy chung.
English explanation
Refers to like-minded people becoming sworn brothers, bound by loyalty and a vow to share hardship and stand by one another through life and death. This variant highlights the Peach Garden allusion as a symbol of steadfast brotherhood.